EN LA ESTELA DE BÉCQUER -Al viento del sur- (2 versiones)
Página 1 de 1.
EN LA ESTELA DE BÉCQUER -Al viento del sur- (2 versiones)
Al viento del sur
Viento del sur ardiente y deseado,
de las corolas surcas los colores,
revoloteas lleno de verdores
y venturoso llegas a mi lado.
Llévale de este anhelo desgraciado
las quejas a mi amada en tus rumores,
pero no des consuelo a sus temores
si su amor es también desventurado.
Sé que te embrujarán sus primaveras;
suspirará entre tanto la consueles,
su olor te ha de impregnar aunque no quieras.
Viajará su perfume a donde vueles,
mas, si alivio para esta hiel me dieras,
peor sería el recuerdo de sus mieles.
Artesana, 17-10-14
Al céfiro becqueriano
Viento del sur ardiente y deseado,
de los desiertos guardas resplandores,
por las marismas te untas de verdores
y venturoso llegas a mi lado.
Las ansias de este aliento enamorado
conduce a quien te lleven mis amores,
mas, si acaso te cuenta sus temores,
lleva lejos su anhelo desdichado.
No es por miedo, desidia ni arrogancia;
también te pedirá que la consueles,
se impregnará tu brisa en su fragancia,
mezclarás sus suspiros con mis hieles,
y, aunque daño me cause la distancia,
más daño hará el recuerdo de sus mieles.
Artesana, 17-10-14
JUEGO POÉTICO EN EL GRUPO LIGA DE BLOGS
Cogéis el soneto y hacéis dos sonetos uno con los versos pares y otro con los impares. Es necesario mantener el estilo de Bécquer, el tema podéis mantenerlo o dejarlo, pero no podéis repetir las palabras del verso que se borra, solo, si es necesario palabras auxiliares, aunque nunca en el principio de verso ni conectando con la rima.
.
Al acabar uniendo los dos sonetos os tiene que quedar uno quitando las rimas de Bécquer. A este soneto se le pueden hacer arreglos para que quede bien, pero siempre manteniendo las palabras de las rimas.
.
Es decir, debe haber un soneto con los pares, otro con los impares y otro con los pares y los impares vuestros y las mismas rimas que pusisteis.
Al céfiro
Céfiro dulce, que vagando alado
entre las frescas, purpurinas flores,
con blando beso robas sus olores
para extenderlos por el verde prado,
las quejas de mi afán y mi cuidado
lleva a la que, al mirar, mata de amores,
y dile que un alivio a mis dolores
dé y un con suelo al ánimo angustiado.
Pero no vayas, no; que si la vieras
y, tomando sus labios por claveles,
el aroma gustar de ellos quisieras,
cual con las otras hacer sueles,
aunque a mi mal el término pusieras,
tendría de tu acción celos crueles.
G.A. Bécquer
Al céfiro (glosa)
Viento del sur ardiente y deseado +
entre las frescas, purpurinas flores,
revoloteas lleno de verdores +
para extenderlos por el verde prado,
Las cuitas de este anhelo desgraciado +
lleva a la que, al mirar, mata de amores.
Una compensación a sus rencores +
dé y un consuelo al ánimo angustiado.
Sé que te aturdirán sus primaveras +
y, tomando sus labios por claveles,
de su olor serás preso aunque no quieras, +
cual con las otras flores hacer sueles,
por más que al confortarla me liberas +
tendría de tu acción celos crueles.
Bécquer y Artesana, 17-10-14
Al céfiro (glosa, mis versos con cruz)
Céfiro dulce, que vagando alado
de las corolas surcas los colores, +
con blando beso robas sus olores
y venturoso llegas a mi lado, +
las quejas de mi afán y mi cuidado
le cuentas a mi amada en tus rumores, +
y dile que un alivio a mis dolores
no busco, con amarla estoy pagado. +
Pero no vayas, no; que, si la vieras
entre suspiros mientras la consueles, +
el aroma gustar de ellos quisieras.
Su aliento mezclarías con mis hieles, +
aunque a mi mal el término pusieras,
más daño hará el recuerdo de sus mieles. +
Bécquer y Artesana, 17-10-14
Al viento del sur
Viento del sur ardiente y deseado,
de las corolas surcas los colores,
revoloteas lleno de verdores
y venturoso llegas a mi lado,
Las cuitas de este anhelo desgraciado
le cuentas a mi amada en tus rumores.
Una compensación a sus rencores
no busco, con amarla estoy pagado.
Sé que te aturdirán sus primaveras
entre suspiros mientras la consueles,
de su olor serás preso aunque no quieras,
Su aliento mezclarías con mis hieles,
por más que al confortarla me liberas,
más daño hará el recuerdo de sus mieles.
Artesana, 17-10-14
Viento del sur ardiente y deseado,
de las corolas surcas los colores,
revoloteas lleno de verdores
y venturoso llegas a mi lado.
Llévale de este anhelo desgraciado
las quejas a mi amada en tus rumores,
pero no des consuelo a sus temores
si su amor es también desventurado.
Sé que te embrujarán sus primaveras;
suspirará entre tanto la consueles,
su olor te ha de impregnar aunque no quieras.
Viajará su perfume a donde vueles,
mas, si alivio para esta hiel me dieras,
peor sería el recuerdo de sus mieles.
Artesana, 17-10-14
Al céfiro becqueriano
Viento del sur ardiente y deseado,
de los desiertos guardas resplandores,
por las marismas te untas de verdores
y venturoso llegas a mi lado.
Las ansias de este aliento enamorado
conduce a quien te lleven mis amores,
mas, si acaso te cuenta sus temores,
lleva lejos su anhelo desdichado.
No es por miedo, desidia ni arrogancia;
también te pedirá que la consueles,
se impregnará tu brisa en su fragancia,
mezclarás sus suspiros con mis hieles,
y, aunque daño me cause la distancia,
más daño hará el recuerdo de sus mieles.
Artesana, 17-10-14
JUEGO POÉTICO EN EL GRUPO LIGA DE BLOGS
Cogéis el soneto y hacéis dos sonetos uno con los versos pares y otro con los impares. Es necesario mantener el estilo de Bécquer, el tema podéis mantenerlo o dejarlo, pero no podéis repetir las palabras del verso que se borra, solo, si es necesario palabras auxiliares, aunque nunca en el principio de verso ni conectando con la rima.
.
Al acabar uniendo los dos sonetos os tiene que quedar uno quitando las rimas de Bécquer. A este soneto se le pueden hacer arreglos para que quede bien, pero siempre manteniendo las palabras de las rimas.
.
Es decir, debe haber un soneto con los pares, otro con los impares y otro con los pares y los impares vuestros y las mismas rimas que pusisteis.
Al céfiro
Céfiro dulce, que vagando alado
entre las frescas, purpurinas flores,
con blando beso robas sus olores
para extenderlos por el verde prado,
las quejas de mi afán y mi cuidado
lleva a la que, al mirar, mata de amores,
y dile que un alivio a mis dolores
dé y un con suelo al ánimo angustiado.
Pero no vayas, no; que si la vieras
y, tomando sus labios por claveles,
el aroma gustar de ellos quisieras,
cual con las otras hacer sueles,
aunque a mi mal el término pusieras,
tendría de tu acción celos crueles.
G.A. Bécquer
Al céfiro (glosa)
Viento del sur ardiente y deseado +
entre las frescas, purpurinas flores,
revoloteas lleno de verdores +
para extenderlos por el verde prado,
Las cuitas de este anhelo desgraciado +
lleva a la que, al mirar, mata de amores.
Una compensación a sus rencores +
dé y un consuelo al ánimo angustiado.
Sé que te aturdirán sus primaveras +
y, tomando sus labios por claveles,
de su olor serás preso aunque no quieras, +
cual con las otras flores hacer sueles,
por más que al confortarla me liberas +
tendría de tu acción celos crueles.
Bécquer y Artesana, 17-10-14
Al céfiro (glosa, mis versos con cruz)
Céfiro dulce, que vagando alado
de las corolas surcas los colores, +
con blando beso robas sus olores
y venturoso llegas a mi lado, +
las quejas de mi afán y mi cuidado
le cuentas a mi amada en tus rumores, +
y dile que un alivio a mis dolores
no busco, con amarla estoy pagado. +
Pero no vayas, no; que, si la vieras
entre suspiros mientras la consueles, +
el aroma gustar de ellos quisieras.
Su aliento mezclarías con mis hieles, +
aunque a mi mal el término pusieras,
más daño hará el recuerdo de sus mieles. +
Bécquer y Artesana, 17-10-14
Al viento del sur
Viento del sur ardiente y deseado,
de las corolas surcas los colores,
revoloteas lleno de verdores
y venturoso llegas a mi lado,
Las cuitas de este anhelo desgraciado
le cuentas a mi amada en tus rumores.
Una compensación a sus rencores
no busco, con amarla estoy pagado.
Sé que te aturdirán sus primaveras
entre suspiros mientras la consueles,
de su olor serás preso aunque no quieras,
Su aliento mezclarías con mis hieles,
por más que al confortarla me liberas,
más daño hará el recuerdo de sus mieles.
Artesana, 17-10-14
Temas similares
» GLOSAS Y POEMA MÍO AL CÉFIRO DE BÉCQUER
» La mar ausente 2 versiones
» El asilo y Llanto nocturno - Glosas de Bécquer-
» Decidme, muertos 2 versiones-
» Los celos, dos versiones (romance)
» La mar ausente 2 versiones
» El asilo y Llanto nocturno - Glosas de Bécquer-
» Decidme, muertos 2 versiones-
» Los celos, dos versiones (romance)
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.